Ressourcen
In diesem Bereich finden Sie jede Menge hilfreiche Informationen über den örtlichen Krankenhäusern, nützliche Übersetzungen von Fragen, die Sie gefragt, während Sie im Krankenhaus und wichtige lokale Nummern sind sein können.
Hier ist die Liste:
- Nützliche Krankenhaus Phrases Translations
- Gemeinsame Prothese Translations
- Medical Centres
- Krankenhäuser
- Tanatorios
- Guardia Civil
- Örtliche Polizei
- National Police
- Feuerwehr
- UK Assistance
- Respite Care Homes
Nützliche Krankenhaus Phrases Translations
- Fecha de nacimiento
Geburtsdatum - ¿Ha Scheiben alguna una enfermedad seria?
Jeder ernsthafte Krankheiten? - ¿Cuanto tiempo tiene los sintomas?
Wie lange haben Sie diese Symptome? - ¿A que edad murieron tus padres?
In welchem Alter haben deine Eltern sterben? - ¿Alguin Miembro de tu familia tiene Krebs?
Gibt es Krebs in Ihrer Familie? - ¿Tiene usted alguna Alergia?
Haben Sie Allergien? - Necesito hacer pruebas de Sangre y radiografia.
Ich muss Blutuntersuchungen und Röntgenaufnahmen zu nehmen. - ¿Usted vive aquí en España
Wohnen Sie hier in Spanien? - ¿Tiene usted una Tarjeta de Seguridad Social?
Haben Sie einen Sozialversicherungsausweis? - ¿Como es el historial de su familia?
Was ist die Geschichte Ihrer Familie? - Quiero que usted vuelva ein verme.
Ich möchte, dass du wieder zu mir gekommen. - Quiero que se usted Qaida en el Krankenhaus.
Ich möchte, dass du im Krankenhaus bleiben. - Necesitas tener un traductor contigo.
Sie müssen einen Übersetzer mit Ihnen haben. - Si el paciente keine esta Registrado en la Seguridad Social, se le deberá facilitar el documento / tarjeta referencia EHIC de su pais de Residencia / UK.
Wenn der Patient nicht mit der spanischen Sozialversicherung registriert dann die zuständigen britischen EHIC-Karte / form zur Verfügung gestellt werden.
Gemeinsame Prothese Translations
- Queda una sutura en mi axila.
Es ist ein Stich in die Wunde. - ¿Puede Darme una para una Receta PROTHESE, por favor? Compre una ayer y la chica mir dijo que con la Receta y mi numero de Seguridad Social puede devolverme el dinero.
Bitte kann ich ein Rezept für Zahnersatz? Ich kaufte mir eine gestern und das Mädchen sagte, dass mit der Verschreibung und Sicherheit sozialen Papiere, sie würden mir mein Geld zurück. - Nacio con la mitad derecha de mi cuerpo un poco más grande que la mitad izquierda, entonces cuando toma las medidas de mi brazo izquierdo tienen que ser menos que las del Derecho.
Ich war mit der rechten Hälfte meines Körpers etwas größer als die linke geboren so, wenn Sie messen, die linke Seite sollte viel kleiner als die rechte.
LOCAL HELP
Gesundheitszentren
- Los Alcázares - 968 575 800
- Los Belones - 968 137 476
- Dolores - 968 173 252
- Estrecho - 968 151 512
- Fuente Alamo de Murcia - 968 597 150
- Roldan - 968 588 066
- San Javier - 968 191 866
- Lo Pagan - 968 184 728
- San Pedro del Pinatar - 968 187 865
- Santiago de la Ribera - 968 573 151
- Torre Pacheco - 968 579 311
- La Manga del Mar Menor - 968 142 125
KRANKENHÄUSER
CARTAGENA
- Naval Del Mediterráneo - 968 327 400
- Santa Maria Del Rosell - 968 325 000
- Perpetuo Socorro - 968 510 500
- Santo Hospital De Caridad - 968 510 300
MURCIA
- General Universitario - 968 570 050
- Morales Meseguer - 968 366 900
- Nuestra Sen ora de Rosell - 968 325 000
- Rafael Méndez - 968 445 500
- Virgen de la Arrixaca - 968 369 500
Santiago de la Ribera
- Los Arcos - 968 570 050
TANATORIOS
- Die englische Funeral Director - 24-Stunden-Service - 650631719
- Tanatorio Los Alcázares - 968 582 510
- Tanatorio Rocamer, (San Pedro del Pinatar) - 968 180 900
- Tanatorio Samper (San Pedro del Pinatar) - 968 186 200
- Tanatorio San Javier - 968 191 585
- Tanatorio Tanasur (Torre Pacheco) (24 Std.) - 968 585 537
- Tanatorio Virgen Del Pasico (Torre Pacheco) - 968 585 253
- Tanatorio Estavesa (Cartagena) - 968 528 000
Guardia Civil
- Notfall - 062
- Cartagena - 968 501 117
- Fuente Alamo - 968 597 035
- La Manga del Mar Menor - 968 563 222
- San Javier - 968 335 920
- San Pedro del Pinatar - 968 180 610
- Torre Pacheco - 968 336 390
Örtliche Polizei
- Notfall - 092
- Cartagena - 968 128 877
- Fuente Alamo - 968 598 500
- La Manga del Mar Menor - 968 337 300
- San Javier - 968 570 880
- San Pedro del Pinatar - 968 188 092
- Torre Pacheco - 968 585 151
- Los Alcázares - 968 171 919
National Police
- Notfall - 091
- Cartagena - 968 320 722
FEUERWEHR
- Notfall - 112
- Cartagena - 968 128 880
- Los Alcázares - 968 171 782
UK ASSISTANCE
- Deptartment for Work and Pensions - 00 44 191 218 5000
- DWP Overseas Direktion - 00 44 191 218 7575
- Britische Botschaft (Spanien) - 914 190 200
Nachfrist Pflegeheime
Sind Sie der Pflege eines älteren oder behinderten Verwandten zu Hause? Sie brauchen einen Urlaub, wissen aber nicht, wie Sie?
Hier bei Las Golondrinas haben wir alle Einrichtungen, darunter Zimmer mit Bad Rolle in Duschen für Rollstuhl angewiesen Gäste, Haltegriffe, eine mobile Elektrokettenzug und Dusche Stühlen. Es gibt eine rollstuhlgerechte Kleinbus für Flughafen-Transfers und Ausflüge.
Es gibt auch keine Schritte auf dem Gelände und den Pool, solar beheizter hat ein behindertengerecht hissen wird.
Wenn Sie Hilfe brauchen in keiner Weise bitte Kontakt .



