Ressources

Dans cette section, vous trouverez une foule de renseignements utiles sur les hôpitaux locaux, des traductions de questions utiles peut vous être demandé lorsque vous êtes à l'hôpital et importante des numéros locaux.

Voici la liste:

Phrases utiles Hôpital Traductions

  • Fecha de nacimiento
    Date de naissance
  • Ha ¿tenido alguna una seria enfermedad?
    Toute maladie grave?
  • ¿Cuanto tiempo tiene los sintomas?
    Combien de temps avez-vous eu ces symptômes?
  • ¿Qué Un edad murieron Padres Tus?
    À quel âge avez vos parents meurent?
  • ¿Alguin Miembro de tu familia tiene un cancer?
    Est-il le cancer dans votre famille?
  • ¿Tiene usted alguna alergia?
    Avez-vous des allergies?
  • Necesito hacer pruebas de sangre y Radiografia.
    J'ai besoin de passer des tests sanguins et des rayons X.
  • ¿Usted vive aquí en España
    Avez-vous vivre ici en Espagne?
  • ¿Tiene una tarjeta usted de seguridad social?
    Avez-vous une carte de sécurité sociale?
  • ¿Como es el historial de su familia?
    Quelle est votre histoire familiale?
  • Quiero Que usted vuelva une Verme.
    Je veux que vous reveniez me voir.
  • Quiero Que usted soi queda fr hôpital d'El.
    Je veux que vous restiez à l'hôpital.
  • Necesitas tener contigo traductor ONU.
    Vous avez besoin d'un traducteur avec vous.
  • Si el paciente pas esta registrado en la Seguridad Social, SE le deberá facilitar el documento / tarjeta referencia CEAM de su pais de residencia / Royaume-Uni.
    Si le patient n'est pas enregistré avec le système de sécurité sociale espagnole, puis l'britanniques compétentes sous forme de carte CEAM / devrait être rendue disponible.

Traductions ordinaires Prothèse

  • Qaida una sutura en mi axila.
    Il ya un point laissé dans la plaie.
  • ¿Puede Darme una receta para una PROTHÈSE, por favor? Compre una chica de ayer y la me dijo Qué con la receta y mi numero de Seguridad Social puede devolverme el dinero.
    S'il vous plaît puis-je avoir une ordonnance pour une prothèse? J'ai acheté un hier et la fille dit que les papiers d'ordonnance et de la sécurité sociale, elle me rendre mon argent.
  • Nacio con la mitad de mi cuerpo derecha un poco más grande Qué La mitad izquierda, entonces cuando toma las medidas de mi brazo Izquierdo tienen Qué ser menos del derecho Las Qué.
    Je suis née avec la moitié droite de mon corps un peu plus gros que le gauche alors quand vous mesurez, le côté gauche doit être beaucoup plus petite que la droite.

Aide locale

CENTRES MEDICAUX

  • Los Alcázares - 968 575 800
  • Los Belones - 968 137 476
  • Dolores - 968 173 252
  • Estrecho - 968 151 512
  • Fuente Alamo de Murcia - 968 597 150
  • Roldan - 968 588 066
  • San Javier - 968 191 866
  • Lo Pagan - 968 184 728
  • San Pedro del Pinatar - 968 187 865
  • Santiago de la Ribera - 968 573 151
  • Torre Pacheco - 968 579 311
  • La Manga del Mar Menor - 968 142 125

HÔPITAUX

CARTAGENA

  • Naval Del Mediterráneo - 968 327 400
  • Santa Maria Del Rosell - 968 325 000
  • Perpetuo Socorro - 968 510 500
  • Santo Hôpital De Caridad - 968 510 300

MURCIA

  • General Universitario - 968 570 050
  • Morales Meseguer - 968 366 900
  • Nuestra Sen ora de Rosell - 968 325 000
  • Rafael Méndez - 968 445 500
  • Virgen de la Arrixaca - 968 369 500

Santiago de la Ribera

  • Los Arcos - 968 570 050

TANATORIOS

  • Le directeur du salon funéraire Anglais - 24 heures de service - 650 631 719
  • Tanatorio Los Alcázares - 968 582 510
  • Tanatorio Rocamer, (San Pedro del Pinatar) - 968 180 900
  • Tanatorio Samper (San Pedro del Pinatar) - 968 186 200
  • Tanatorio San Javier - 968 191 585
  • Tanatorio Tanasur (Torre Pacheco) (24h) - 968 585 537
  • Tanatorio Virgen del Pasico (Torre Pacheco) - 968 585 253
  • Tanatorio Estavesa (Cartagena) - 968 528 000

GUARDIA CIVIL

  • D'urgence - 062
  • Carthagène - 968 501 117
  • Fuente Alamo - 968 597 035
  • La Manga del Mar Menor - 968 563 222
  • San Javier - 968 335 920
  • San Pedro del Pinatar - 968 180 610
  • Torre Pacheco - 968 336 390

POLICE LOCALE

POLICE NATIONALE

  • D'urgence - 091
  • Carthagène - 968 320 722

POMPIERS

  • D'urgence - 112
  • Carthagène - 968 128 880
  • Los Alcázares - 968 171 782

RU ASSISTANCE

FOYERS DE SOINS DE RÉPIT

RESPITE CARE HOMES

FOYERS DE SOINS DE RÉPIT

Vous vous occupez d'un parent âgé ou handicapé à la maison? Avez-vous besoin de vacances, mais ne savez pas comment vous pouvez?

Ici à Las Golondrinas nous avons toutes les facilités, y compris salle de bains privative avec douche pour rouler dans les invités en fauteuil roulant à charge, barres d'appui, un palan électrique mobile et les chaises de douche. Il ya un minibus accessible aux fauteuils roulants pour les transferts aéroport et excursions.

Il ya aussi aucune mesure dans le parc et la piscine qui est chauffée par le soleil a un palan pour accès handicapés.

Si vous avez besoin d'aide en aucune manière s'il vous plaît nous contacter .